|
imitate, imitator A. Verb. mimevomai 3401, a mimic, an actor (Eng., mime, etc.), is always translated to imitate in the R.V., for A.V., to follow, (a) of imitating the conduct of missionaries, 2 Thess. 3:7, 9; the faith of spiritual guides, Heb. 13:7; (b) that which is good, 3 John 11. The verb is always used in exhortations, and always in the continuous tense, suggesting a constant habit or practice. See Follow. B. Nouns. 1. mimhthvV 3402, akin to A, an imitator, so the R.V. for A.V., "follower," is always used in a good sense in the N.T. In 1 Cor. 4:16; 11:1; Eph. 5:1; Heb. 6:12, it is used in exhortations, accompanied by the verb ginomai, to be, become, and in the continuous tense (see A) except in Heb. 6:12, where the aorist or momentary tense indicates a decisive act with permanent results; in 1 Thess. 1:6; 2:14, the accompanying verb is in the aorist tense, referring to the definite act of conversion in the past. These instances, coupled with the continuous tenses referred to, teach that what we became at conversion we must diligently continue to be thereafter. See Follow, Note (4).¶2. summimhthvV 4831 denotes a fellow–imitator (sun, with, and No. 1), Phil. 3:17, R.V., "imitators together" (A.V., "followers together"). |